-
1 das kommt mir spanisch vor
арт.разг. это кажется мне непонятным, это кажется мне страннымУниверсальный немецко-русский словарь > das kommt mir spanisch vor
-
2 spanisch
1. adj••spanische Fliege — шпанская мушка (Lytta vesicatoria L.)spanischer Kragen — мед. парафимозspanische Kresse — бот. настурция (Tropaeolum L.)spanischer Pfeffer — стручковый перец (Capsicum annuum L.)spanischer Reiter — воен. рогаткаspanische Stiefel — испанские сапоги, колодки ( орудие пытки)in spanische Stiefel einschnüren ( stecken) ≈ сковывать, стеснять (чью-л. свободу, инициативу); набивать колодкиals spanische Wand dienen — служить ( быть) ширмой ( прикрытием)das ist mir spanisch — это мне неизвестно ( непонятно); я в этом ничего не смыслюdas kommt mir spanisch vor — разг. это кажется мне странным ( невероятным)2. adv -
3 spanisch
spanisch hiszpański (po -ku);fam. das kommt mir spanisch vor to dziwne -
4 Spanisch:
spanisch vorkommen казаться непонятным, странным. Laß lieber die Finger davon, es ist ja kein sauberes Geschäft. Das kommt mir ziemlich spanisch vor.Die hohe Rechnung kommt mir spanisch vor. So viel kann die Reparatur doch nicht kosten, für jmdm. spanische Dörfer sein быть кому-л. совершенно непонятным. Die ganze Datenverarbeitung — das sind für mich spanische Dörfer. Син. böhmische Dörfer.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Spanisch:
-
5 spanisch
spanische Fliege шпа́нская му́шка (Lytta vesicatoria L.), spanisches Grün ярь-медя́нкаspanischer Kragen мед. парафимо́зspanische Krankheit испа́нка (грипп)spanische Kresse бот. насту́рция (Tropaeolum L.), spanischer Pfeffer стручко́вый пе́рец (Capsicum annuum L.), spanischer Reiter воен. рога́ткаspanisches Rohr бамбу́кspanische Stiefel испа́нские сапоги́, коло́дки (ору́дие пы́тки), in spanische Stiefel einschnüren [stecken] ско́вывать, стесня́ть (чью-л. свобо́ду, инициати́ву), набива́ть коло́дкиspanische Wand ши́рмаals spanische Wand dienen служи́ть [быть] ши́рмой [прикры́тием]das ist mir spanisch э́то мне неизве́стно [непоня́тно]; я в э́том ничего́ не смы́слюaas kommt mir spanisch vor разг. э́то ка́жется мне стра́нным [невероя́тным]das sind ihm spanische Dörfer разг. э́то для него́ непоня́тные ве́щи; э́то для него́ тараба́рщина -
6 spanisch
spánisch aиспа́нскийspá nische Wand — ши́рма
das kommt mir spá nisch vor разг. — э́то ка́жется мне непоня́тным [стра́нным]
См. также в других словарях:
Das kommt mir spanisch vor — Die Redewendung „Das kommt mir spanisch vor“ besagt, dass jemandem ein Sachverhalt unverständlich oder seltsam erscheint. Möglicherweise stammt sie aus der Zeit, als Karl V., der seit 1516 spanischer König war, 1519 deutscher Kaiser wurde. Das… … Deutsch Wikipedia
spanisch — Das kommt mir spanisch vor wird von einer Sache gesagt, die befremdend, unangenehm, wohl auch komisch wirkt. ›Das wird dir spanisch vorkommen‹, du wirst dich wundern. Als Karl V. (1519 56), ein Spanier seiner Abstammung und Erziehung nach, die… … Das Wörterbuch der Idiome
spanisch - info! — spanisch: Die Redewendung das kommt mir spanisch vor stammt vermutlich aus der Zeit, als der spanische Habsburger Karl V. (1500 1558) deutscher Kaiser wurde. Die bis dahin in Deutschland unbekannten spanischen Sitten und Bräuche, die während… … Universal-Lexikon
Spanisch — Spanisch, adj. et adv. 1. Aus Spanien gebürtig, daselbst erzeuget oder verfertiget; in welchem Verstande vielerley Dinge, welche entweder aus Spanien zu uns gebracht werden, oder auch daselbst erfunden, oder zuerst daselbst in Menge verfertiget… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
spanisch — spa|nisch 〈Adj.〉 Spanien betreffend, zu ihm gehörend, aus ihm stammend ● Spanische Flagge mitteleurop. Nachtschmetterling aus der Familie der Bärenspinner: Vorderflügel schwarzweiß, Hinterflügel schwarz u. gelb od. rot gezeichnet: Panaxia… … Universal-Lexikon
spanisch — spa|nisch; das kommt mir spanisch (umgangssprachlich für seltsam) vor; {{link}}K 89{{/link}} und {{link}}K 142{{/link}}: spanischer Reiter (Militär ein bestimmtes Hindernis); spanischer Stiefel (ein Folterwerkzeug); spanische Wand (svw. Paravent) … Die deutsche Rechtschreibung
Gib mir Sonne — Rosenstolz – Die Suche geht weiter Veröffentlichung 2008 Label Universal/Island Format(e) CD Genre(s) Pop, Chanson Anzahl der Titel 12 … Deutsch Wikipedia
Spanische Sprache — Spanisch (español, castellano) Gesprochen in Spanien, großen Teilen Mittel und Südamerikas, außerdem in den USA, Marokko, Äquatorialguinea und Westsahara Sprecher insgesamt ca. 447 Mio. (Stand: 2000) Muttersprachler ca. 388 Mio. Zweitsprachler ca … Deutsch Wikipedia
Böhmische Dörfer — „Das ist mir ein böhmisches Dorf“, oder auch: „Das sind böhmische Dörfer für mich“, ist eine ältere, immer noch gebräuchliche deutsche Redensart für: „Das ist mir ganz und gar unbekannt“, oder: „Das verstehe ich nicht.“ Herkunft und Verbreitung… … Deutsch Wikipedia
Das Phantom der Oper (Musical) — Logo Musicaldaten Titel: Das Phantom der Oper Originaltitel: The Phantom of the Opera Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Böhmisches Dorf — „Das ist mir ein böhmisches Dorf“, oder auch: „Das sind böhmische Dörfer für mich“, ist eine ältere, immer noch gebräuchliche deutsche Redensart für: „Das ist mir ganz und gar unbekannt“, oder: „Das verstehe ich nicht.“ Herkunft und Verbreitung… … Deutsch Wikipedia